Перевод "Литературный негр" на английский

Русский
English
0 / 30
Литературныйliterary
негрNegro
Произношение Литературный негр

Литературный негр – 14 результатов перевода

Это биография исторического персонажа.
Вообще-то, я литературный негр.
У одного политика.
It's about an historic character.
I'm ghostwriting it.
For a politician.
Скопировать
Вот что тебе нужно сделать.
Писать роман непросто, я понял это, когда мой пятый "литературный негр" тоже покончил с собой.
А, Сьюз, слава богу.
Here's what you have to do.
Writing a novel is hard, I realised when my fifth ghost-writer also killed himself.
Ah, Suze, thank God.
Скопировать
Не знаю, придумал.
Его ведь придумала Вивьен Данте, мой литературный "негр".
Она ещё пишет за меня в Твиттере, пока я по воскресеньям с Ча-ча.
I don't know. I just made it up.
My ghostwriter, Vivian Dante, made that up.
She also runs my Twitter account on Sundays when I ride Cha-Cha.
Скопировать
Ты - моя ассистентка.
А не литературный негр.
Только посмотри на это!
You're my P.A.,
Not a bloody ghostwriter! Do you understand?
I mean, look at it!
Скопировать
Я не должен был говорить, но ходят слухи о том, что у вас... были трудности, был кризис.
Говорят, что вы наняли литературных негров.
Я не верю в это.
Well, I don't have to tell you. That there were some rumors floating around out there. About how you, uh...
So much so that you, um, Employed the services of a ghostwriter.
Now, I don't believe a word of that.
Скопировать
я не пробовал, но я не против.
Конечно, быть литературным негром - не самое престижное занятие.
Но все-таки лучше, чем ничего.
Sure, I can be a ghostwriter. I think...
I preferred to work there. I can ghostwrite for anyone.
I love fiction when it's connected to reality...
Скопировать
Но почему мы принимаем на веру слова Синтии Дерн о чем-либо, случившемся в день взрыва?
Когда ее собственный "литературный негр" даже не доверял ей?
Ты знаешь, судья прав.
But why take cynthia dern's word for anything that happened the night of the bombing
When her own ghostwriter didn't even trust her?
You know, the judge is right.
Скопировать
Мной?
Нет, я литературный негр.
Мы работали над ее мемуарами.
Me?
No, i am a ghostwriter.
We were working on her memoir.
Скопировать
Подождите.
Вы ребята - литературные негры?
Мы не может подтвердить это.
Wait a minute.
You guys are ghostwriters?
We can't confirm that.
Скопировать
Я приехал заплатить ей, поскольку она подведет Мэрилин и перестанет писать.
И, честно говоря, она была лучшим литературным негром, с которым я работал.
Послушайте, я нашел ее уже висящей, забрал рукопись и велел Лоуренсу позвонить вам...
I went to go pay her, 'cause she was gonna expose Marilyn and stop writing.
And frankly she was the best ghost I had.
Look, when I found her hanging there, I took the manuscript and I told Lawrence to call it in...
Скопировать
- Ну, не совсем правда, но ты совсем не обязана мне их показывать.
Может я и крутой литературный негр, но меня так просто не подкупишь.
- Слушай, я знаю, что получила работу благодаря буферам, но я действительно серьезная актриса.
Well, that's not completely true, but you don't have to show them to me.
I mean, I may be a schmuck with an underwood but I'm not a fucking sleaze merchant.
Look, I know my boobs got me this job, but I'm actually a serious actress.
Скопировать
Так, кто может знать об этом?
Наверно сама Мэрилин, редактор и литературные негры.
- Верно?
Okay, so who knows about this?
Uh, Marilyn herself, the editor, the printers and the ghostwriters.
- Right?
Скопировать
Она гений.
прочитала всего 2 книжки за всю свою жизнь, одна из которых - её собственная биография, написанная каким-то литературным
- В каком смысле гений?
A genius!
She couldn't have read more than two books in her life... And one of them was an autobiography... written by a ghost writer, naturally.
- A genius, in what sense?
Скопировать
- И дико скучно.
- Вообще-то, у меня был литературный негр.
Это книга прям кричит "Я хочу стать президентом".
- And a total bore.
- There was a ghostwriter.
This is a book that screams, "I want to be president."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Литературный негр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Литературный негр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение